Suphawut.com/Poetry/Thai/ปูชิตวาทศาสตร์อักษร - Ode to Arts Silpakorn/Special Thai Scripts - สัญลักษณ์พิเศษในหนังสือไทยสมัยเก่าและบทกวีไทย

การใช้ ฟองมัน (ตาไก่) อังคั่นคู่ อังคั่นคู่วิสรรชนีย์ โคมูตร อังคั่นคู่วิสรรชนีย์ และโคมูตร ในหนังสือไทยสมัยเก่าและบทกวีไทย

การคีย์

  1. Start > All Program > Accessories > System Tools > Character Map (Windows XP) หรือ
    Start > Program > Accessories > System Tools > Character Map (Windows 98)
  2. เลือก MS Sans Serif (หรือ Thai font ที่มี Character Sets ครบสมบูรณ์ เช่น Arial Unicode MS หรือTahoma จาก Font (Drop Down List)
  3. เลื่อนแถบเลื่อนด้านขวาจนเห็นชุดอักษรไทย
  4. คลิ้กอักขระที่ต้องการ
  5. กดปุ่ม Select และ Copy เพื่อเก็บไว้ใน Windows Clipboard
  6. กลับมายังตำแหน่งที่ต้องการแทรกอักขระพิเศษ
  7. กดปุ่ม Ctrl + V เพื่อแทรกอักขระนั้น ๆ

คำอธิบาย: การใช้เครื่องหมายวรรคตอนบางตัว



๚ะ

๚ะ๛
"ฟองมัน" (บ้างก็เรียก "ตาไก่") = เริ่มต้นบทกวีหรือข้อความ
"อังคั่นคู่" = จบตอน
"อังคั่นคู่วิสรรชนีย์" = จบบทกวี
"โคมูตร" = จบเรื่อง
"อังคั่นคู่วิสรรชนีย์โคมูตร" = จบบริบูรณ์

จบแบบมีมุขสากล :-)

๚ะ๛ :-)
 
"อังคั่นคู่วิสรรชนีย์โคมูตร smiley" = จบบริบูรณ์ (พร้อมรอยยิ้ม คือจบแบบ Happy ending)
 
๚ะ๛ :' -( "อังคั่นคู่วิสรรชนีย์โคมูตร crying" = จบบริบูรณ์ (พร้อมคราบน้ำตา คือจบแบบ Sad movie makes me cry)
๚ะ๛ :-/ "อังคั่นคู่วิสรรชนีย์โคมูตร Perplexed" = จบบริบูรณ์ (พร้อมขมวดปมสงสัยทิ้งไว้ในใจผู้อ่านแบบนวนิยาย Suspense ลึกลับซ่อนเงื่อนชวนฉงนฉงาย!)

Picture Horizontal Line

Suphawut.com: Home Suphawut.com Gayly Venomously BryonyTrinity Gayly Venomously BryonyTrinity The Perfectionist's Sanctuary The Perfectionist's Sanctuary
English to Thai Translation | Thai to English Translation Bilingual Translations My English & Thai Poetry Poetry Digital Photo Galleries Digital Photography
Art & Graphic Design Art & Design Gallery New Stuff on Suphawut.com What's New?
Click to Search My Site Site Search Suphawut.com's Site Map Site Map    
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Authored, designed and maintained by Bryan.
All Web contents © 2001- Bryan Wathabunditkul. All rights reserved.
No part of this Web site may be reproduced, in any forms or by any means,
without permission in writing from me.


Feel free to e-mail me :-)