Suphawut.com/Bilingual Translations/Thai-to-English/Literary & Poetic/Not Even Halfway

กระเจิงฟ้า

Not Even Halfway

กลอนสุภาพ

Glon Subharp

กระเจิงฟ้า
อาบละอองทองทาระยับสี
ปาเมฆม้วนไปเป็นใยยี
ชะลอลีลาคล้อยลอยละลาย

A dispersing sky...
The clouds yonder are imbued with fine golden grains,
Scintillated with kaleidoscopes of color unimaginable.
I grabbed those thick soft clouds and threw them away;
They formed into delicate heavenly fabic
Lingering, gradually unfolding and fading away against the boundless blue sky.

ปาใจไปฝันกับฟากฟ้า
อาบทาบทองทาระยับสาย
พอตะวันวูบดับก็วับวาย
อย่าหมายว่าจะมีแม้เรียวเดือน
 

I threw my heart out and let it dream away listlessly beyond the horizon,
Saturated with wonderous golden meteor streaks
That vanished with sunset.
So did the lonely crescent moon.

ฉันอยู่นี่ไม่รู้เธออยู่ไหน
"คิดว่าเหมือนอยู่ใกล้ ก็ไม่เหมือน"
ยังจำคำนี้ได้ไม่เคยเลือน
เรายังคงความเป็นเพื่อนผูกพันใจ
 

I am here...
I don't know where you are.
"Seemingly you're close to me, but you're not,"
All those words are still firmly engraved in my mind.
Our friendship remains nourished and kept close to my heart.

เธออยู่ไหน ไม่รู้...ฉันอยู่นี่
คำกวีดื่มด่ำยังจำได้
"กว้างก็กว้าง ฟ้าหนอ...ไกลก็ไกล"
ฉันยังไปไม่ถึง...แม้ครึ่งทาง.

I don't know where you are, but I am here,
Touched by the poetry we used to exchange:
"Oh, horizon, thou art so vast...so immense!"
I have never made it there where you are...
Not even halfway.

• • • Rendered into English prose and copyrighted 2004 by Suphawut Wathabunditkul. All rights reserved. • • •

คิดถึงเธอ...จิตหอม

Picture Horizontal Line

Suphawut.com: Home Suphawut.com Gayly Venomously BryonyTrinity Gayly Venomously BryonyTrinity The Perfectionist's Sanctuary The Perfectionist's Sanctuary
English to Thai Translation | Thai to English Translation Bilingual Translations My English & Thai Poetry Poetry Digital Photo Galleries Digital Photography
Art & Graphic Design Art & Design Gallery New Stuff on Suphawut.com What's New?
Click to Search My Site Site Search Suphawut.com's Site Map Site Map    
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Authored, designed and maintained by Bryan.
All Web contents © 2001- Bryan Wathabunditkul. All rights reserved.
No part of this Web site may be reproduced, in any forms or by any means,
without permission in writing from me.


Feel free to e-mail me :-)